Übersetzung und Bedeutung von: 取り引き - torihiki

Das japanische Wort 取り引き [とりひき] ist ein gängiger Begriff im Unternehmens- und Alltagsvokabular Japans, aber seine Bedeutung geht über eine einfache Übersetzung hinaus. In diesem Artikel werden wir erkunden, was dieser Ausdruck repräsentiert, seine Herkunft, praktische Anwendungen und wie er in die japanische Kultur passt. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Sprache sind, kann das Verständnis von 取り引き sowohl für formelle Gespräche als auch für die Interpretation von Nachrichten und Verhandlungen hilfreich sein.

Neben der Entschlüsselung der wörtlichen Bedeutung werden wir untersuchen, wie die Japaner dieses Wort im Alltag wahrnehmen, seine Häufigkeit in verschiedenen Kontexten und sogar Tipps, um es leicht zu merken. Das Suki Nihongo, eines der besten Online-Wörterbücher für Japanisch, bietet echte Anwendungsbeispiele, die helfen, den Begriff auf natürliche Weise zu verankern. Lass uns anfangen?

Die Bedeutung und Verwendung von 取り引き

Die Bezeichnung 取り引き wird häufig mit "Transaktion" oder "Verhandlung" übersetzt, umfasst jedoch jegliche Art von Vereinbarung, die einen Austausch beinhaltet – sei es geschäftlich, politisch oder sogar persönlich. Unternehmen verwenden dieses Wort, um Verträge mit Kunden zu beschreiben, während Einzelpersonen es in informellen Kontexten, wie Absprachen unter Freunden, anwenden können. Die Flexibilität des Begriffs macht ihn unerlässlich für alle, die sich präzise auf Japanisch ausdrücken möchten.

Ein interessantes Detail ist, dass 取り引き eine Nuance der Gegenseitigkeit trägt. Im Gegensatz zu Wörtern wie 売買 (Kauf und Verkauf) deutet es darauf hin, dass beide Parteien etwas zu gewinnen oder zu erfüllen haben. Dieses Merkmal spiegelt japanische Werte wie Gleichgewicht und gegenseitiges Vertrauen wider, insbesondere in professionellen Umfeldern, in denen dauerhafte Beziehungen priorisiert werden.

Die Herkunft und Struktur von 取り引き

Etymologisch stammt 取り引き von der Kombination der Verben 取る (nehmen, erhalten) und 引く (ziehen, entfernen). Zusammen bilden sie die Idee von "nahebringen" und "abweisen" und symbolisieren die inhärente Bewegungen des Austausches in jeder Verhandlung. Diese Konstruktion ist in japanischen Komposita üblich, bei denen Verben sich vereinen, um Substantive mit spezifischeren Bedeutungen zu schaffen.

Die Analyse der Kanji zeigt, dass 取 in Wörtern wie 取材 (Informationssammlung) und 取消し (Stornierung) vorkommt, während 引 in 引退 (Ruhestand) und 引用 (Quote) gefunden wird. Das Erkennen dieser Radikale kann beim Einprägen helfen, da sie in vielen anderen alltäglichen Begriffen erscheinen.

Tipps zum Merken und richtigem Verwenden

Eine praktische Möglichkeit, 取り引き zu verankern, besteht darin, sie mit realen Situationen zu verbinden. Zum Beispiel, wenn Sie eine Geschäftsszene in Doramas oder Animes wie "Shibatarian" sehen, achten Sie darauf, ob der Begriff in Unternehmensdialogen vorkommt. Visuelle Kontexte helfen nicht nur, das Wort zu speichern, sondern auch die entsprechende Intonation und Formalität.

Eine weitere Strategie ist das Erstellen von Flashcards mit authentischen Sätzen, wie その取り引きは成功した (Dieser Geschäftsabschluss war ein Erfolg) oder 新しい取り引き先を探している (Ich suche einen neuen Geschäftspartner). Suki Nihongo bietet solche Beispiele in seiner Datenbank an, die alle aus vertrauenswürdigen Quellen wie Zeitungen und Literatur stammen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 取引 (torihiki) - Transaktion, Verhandlung
  • 取り扱い (toriatsukai) - Handhabung, Behandlung, Verhandlung
  • 取引き (torihiki) - Transaktion, Verhandlung (Variante von 取引)
  • 取次ぎ (toritsugi) - Vermittlung, vertreten, verhandeln
  • 取次ぎ商売 (toritsugi shoubai) - Vermittlungsgeschäft
  • 取り引き商売 (tori hiki shoubai) - Transaktionsgeschäft
  • 取引き取り次ぎ (torihiki toritsugi) - Vermittlung von Transaktionen
  • 取引き取り次ぎ商売 (torihiki toritsugi shoubai) - Intermediärgeschäft für Transaktionen
  • 取り引き商売 (tori hiki shoubai) - Transaktionsgeschäft (Variante von 取引き商売)
  • 取り引き取り次ぎ (tori hiki toritsugi) - Vermittlung von Transaktionsgeschäften
  • 取り引き取り次ぎ商売 (tori hiki toritsugi shoubai) - Vermittlung von Transaktionen (Variante)

Verwandte Wörter

扱う

atsukau

führen; bewältigen; bewältigen

毟る

mushiru

herausreißen; wählen; auseinander reißen

引き取る

hikitoru

die Kontrolle übernehmen; Verantwortung übernehmen; sich an einen privaten Ort zurückziehen

取る

toru

nehmen; nehmen; ernten; gewinnen; wählen

交易

koueki

Handel.

叶う

kanau

wahr werden (Wunsch)

取り引き

Romaji: torihiki
Kana: とりひき
Typ: Substantivo
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Transaktionen; Geschäft; Geschäft

Bedeutung auf Englisch: transactions;dealings;business

Definition: Kauf, Verkauf und Vermarktung von Produkten und Dienstleistungen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (取り引き) torihiki

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (取り引き) torihiki:

Beispielsätze - (取り引き) torihiki

Siehe unten einige Beispielsätze:

取り引きはビジネスにとって重要な要素です。

Torihiki wa bijinesu ni totte juuyou na youso desu

Verhandlungen sind ein wichtiger Bestandteil des Geschäftslebens.

Verhandlungen sind ein wichtiger Faktor für das Geschäft.

  • 取り引き - Verhandlung, Transaktion
  • は - Themenpartikel
  • ビジネス - Geschäft
  • にとって - zu, in Bezug auf
  • 重要 - wichtig
  • な - Adjektiv-Partikel
  • 要素 - Element
  • です - sein, Präsens bejahend

Andere Wörter vom Typ: Substantivo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantivo

取り引き