Übersetzung und Bedeutung von: 出入り - deiri

Das japanische Wort 出入り [でいり] ist ein Begriff, der bei Sprachschülern Neugier wecken kann, insbesondere aufgrund seiner praktischen Anwendung im Alltag. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und Verwendung in verschiedenen Kontexten erkunden, außerdem Tipps zur Einpräxis basierend auf vertrauenswürdigen Quellen geben. Wenn Sie sich schon einmal gefragt haben, wie dieses Wort in Japan verwendet wird oder wie Sie es in Ihren Wortschatz integrieren können, lesen Sie weiter, um es herauszufinden.

Bedeutung und Verwendung von 出入り

出入り[でいり] besteht aus den Kanji 出 (sich entfernen) und 入 (eintreten), und bildet einen Begriff, der als "Ein- und Ausgang" oder "Bewegung von Personen" übersetzt werden kann. Er wird häufig verwendet, um den Fluss von Individuen an einem Ort zu beschreiben, wie zum Beispiel in Geschäften, bei Veranstaltungen oder sogar in Privathaushalten. Man könnte zum Beispiel sagen, dass ein belebtes Restaurant viel 出入り hat.

Neben der wörtlichen Bedeutung kann dieses Wort auch eine abstraktere Bedeutung haben, die zwischenmenschliche Beziehungen oder soziale Interaktionen anzeigt. In einigen Kontexten kann es eine gewisse Instabilität suggerieren, wie wenn jemand viele "Ein- und Ausgänge" in seinem Leben hat. Diese Vielseitigkeit macht 出入り zu einem nützlichen Wort für verschiedene Situationen.

Ursprung und Struktur der Kanji

Die Herkunft von 出入り ist direkt mit der Kombination der Kanji 出 und 入 verbunden. Das erste, 出, repräsentiert die Idee des Verlassens oder Abreisens, während 入 den Eintritt oder die Einbeziehung anzeigt. Zusammen schaffen sie einen Begriff, der bidirektionale Bewegung ausdrückt, etwas, das in vielen Kulturen verbreitet ist, jedoch spezifische Nuancen im Japanischen hat.

Es ist erwähnenswert, dass dieses Wort nicht als selten gilt und relativ häufig in alltäglichen Gesprächen und sogar in Nachrichten erscheint. Seine Verwendung ist in neutralen oder informellen Registern häufiger und weniger verbreitet in äußerst formeller oder technischer Sprache.

Tipps zur Einprägung und Kuriositäten

Eine effektive Möglichkeit, 出入り zu merken, ist, sie mit alltäglichen Situationen zu verknüpfen, wie dem Kommen und Gehen von Menschen auf einem Markt oder im Bahnhof. Dieses konkrete Bild hilft, die Bedeutung zu verankern. Ein weiterer Tipp ist, mit einfachen Sätzen zu üben, wie "この店は客の出入りが多い" (Dieses Geschäft hat viel Kundenverkehr).

Interessanterweise taucht dieses Wort auch in Ausdrücken wie 出入り禁止 (Eingang und Ausgang verboten) auf, die häufig auf Schildern in Geschäften zu finden sind. Diese Information kann nützlich sein für diejenigen, die Japan besuchen oder japanische Medien konsumieren, da der Begriff in Dramen und Animes häufig vorkommt.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 出入り (Deiri) - Ein- und Ausgangsbewegung
  • 入出 (Nyushu) - Ein- und Ausgang, wird meist in formalen Kontexten verwendet.
  • 出入 (Shutsunyuu) - Eingang und Ausgang, ähnlich wie 入出, kann aber Frequenzen und Aufzeichnungen anzeigen.
  • 入り口 (Iriguchi) - Eingang, der Zugang zu einem Ort
  • 出口 (Deguchi) - Ausgang, der Ausgangspunkt eines Ortes
  • 出入口 (Deiriguchi) - Eingang und Ausgang, Terminals, die den bidirektionalen Fluss ermöglichen
  • 出入り口 (Deiriguchi) - Eingang und Ausgang, Synonym für 出入口 mit Fokus auf die Zugangsfunktion
  • 入出口 (Ineguchi) - Zugangspunkt, der sowohl ein Eingang als auch ein Ausgang sein kann.
  • 東京出入り (Tōkyō deiri) - Bewegung in Tokio, insbesondere im Zusammenhang mit Ein- und Ausreise in die Stadt

Verwandte Wörter

出入り口

deiriguchi

Ausgang und Eingang

de

Ausfahrt; kommen (gehen)

地下

chika

Keller; unter Tage

裏口

uraguchi

Hintertür; Rückeingang

出入り

Romaji: deiri
Kana: でいり
Typ: Substantivo
L: jlpt-n2

Übersetzung / Bedeutung: Betreten und Verlassen; kommen und gehen; freie Assoziation; Einnahmen und Ausgaben; Lastschriften und Gutschriften

Bedeutung auf Englisch: in and out;coming and going;free association;income and expenditure;debits and credit

Definition: Ein- bzw. Ausgang zu einem Gebäude oder Ort. Außerdem das Ein- und Ausgehen von Gütern und Personal.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (出入り) deiri

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (出入り) deiri:

Beispielsätze - (出入り) deiri

Siehe unten einige Beispielsätze:

私は毎日会社の出入りをしています。

Watashi wa mainichi kaisha no deiri o shiteimasu

Ich betrete und verlasse die Firma jeden Tag.

Ich betrete und verlasse die Firma jeden Tag.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Thema-Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
  • 毎日 (mainichi) - Adverb mit der Bedeutung "jeden Tag".
  • 会社 (kaisha) - Substantiv, das "Unternehmen" bedeutet.
  • の (no) - Partikel, die auf das Eigentum hinweist, in diesem Fall "des Unternehmens".
  • 出入り (deiri) - Substantiv mit der Bedeutung "rein und raus"
  • を (wo) - das direkte Objekt der Handlung, in diesem Fall "machen"
  • しています (shiteimasu) - Verb, das eine fortlaufende Handlung im Präsens bezeichnet, in diesem Fall "ich tue".
出入り口はこちらです。

Deguchi wa kochira desu

Hier ist der Eingang.

  • 出入り口 (shutteiguchi) - Eingang und Ausgang
  • は (wa) - Themenpartikel
  • こちら (kochira) - hier, an diesem Ort
  • です (desu) - Verbo ser/estar

Andere Wörter vom Typ: Substantivo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantivo

出入り