Übersetzung und Bedeutung von: 共感 - kyoukan

Wenn Sie bereits Japanisch gelernt haben oder an der Kultur Japans interessiert sind, sind Sie wahrscheinlich schon einmal auf das Wort 共感[きょうかん] gestoßen. Aber was bedeutet es genau? Und wie verwenden die Japaner es im Alltag? In diesem Artikel werden wir die Bedeutung, den Ursprung und die Verwendung dieses Wortes erkunden und zudem praktische Tipps zur Einprägung und zum Verständnis seines kulturellen Kontexts geben. Wenn Sie wirklich Japanisch lernen möchten, ist es entscheidend, Begriffe wie 共感 zu verstehen, um sich natürlich auszudrücken.

Die Bedeutung von 共感[きょうかん]

共感[きょうかん] ist ein japanisches Wort, das als "Empathie" oder "emotionale Verständigung" übersetzt werden kann. Es beschreibt die Fähigkeit, sich in die Lage eines anderen zu versetzen und Gefühle und Erfahrungen zu teilen. Im Gegensatz zu Sympathie, die lediglich das Anerkennen der Gefühle einer Person umfasst, impliziert 共感 eine tiefere Verbindung.

In Japan wird dieses Konzept hoch geschätzt, insbesondere in sozialen und beruflichen Kontexten. Empathie zu zeigen, wird als eine wichtige Fähigkeit angesehen, um harmonische Beziehungen aufrechtzuerhalten. Wenn Sie schon einmal den Begriff "omotenashi" (japanische Gastfreundschaft) gehört haben, wissen Sie, dass die 共感 eng mit dieser Idee verbunden ist.

Die Herkunft und die Kanjis von 共感

Das Wort 共感 besteht aus zwei Kanji: 共 (kyou), was "gemeinsam" oder "geteilt" bedeutet, und 感 (kan), das sich auf "Gefühl" oder "Emotion" bezieht. Zusammen bilden sie das Konzept des "geteilten Gefühls", das die Idee einer emotionalen Verbindung verstärkt.

Es ist wichtig zu betonen, dass 共感 kein neues Wort ist. Es hat Wurzeln im konfuzianischen und buddhistischen Denken, die soziale Harmonie und gegenseitiges Verständnis wertschätzen. Bis heute wird dieser Begriff häufig in Diskussionen über Psychologie, Erziehung und sogar Geschäfte in Japan verwendet.

Wie man 共感 im Alltag benutzt

Im Alltag verwenden die Japaner 共感 in Gesprächen über Beziehungen, Arbeit und sogar in Kritiken zu Filmen und Büchern. Zum Beispiel könnte jemand sagen: "この映画に共感した" (kono eiga ni kyoukan shita) – "Ich konnte mich mit diesem Film identifizieren". Dieser Ausdruck zeigt, dass die Person eine emotionale Verbindung mit der Geschichte fühlte.

Ein weiterer häufiger Gebrauch ist in beruflichen Umfeldern, wo das Zeigen von 共感 die Kommunikation zwischen Kollegen verbessern kann. Japanische Unternehmen fördern oft Schulungen, um diese Fähigkeit zu entwickeln, da sie hilft, Konflikte zu lösen und die Teamarbeit zu stärken.

Tipps zum Merken von 共感

Wenn du Japanisch lernst, ist eine gute Möglichkeit, 共感 zu memorieren, die Kanji mit ihrer Bedeutung zu verbinden. Denke an 共 als "teilen" und 感 als "Emotion". Zusammen bilden sie die Idee des "Teilens von Emotionen", die das Wesen der Empathie ist.

Ein weiterer Tipp ist, mit realen Beispielen zu üben. Schau dir Doramas oder Animes an und achte darauf, wie die Charaktere 共感 ausdrücken. Sätze wie "彼の気持ちに共感する" (kare no kimochi ni kyoukan suru – "Ich verstehe/fühle, was er durchmacht") sind großartig, um den Wortschatz zu festigen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 共鳴 (kyoumei) - Resonanz; ein geteiltes Gefühl, das eine emotionale Reaktion hervorruft.
  • 同感 (doukan) - Gefühl der Identifikation oder Empathie mit der Situation einer anderen Person.
  • 共感覚 (kyoukankaku) - Synästhesie; wenn die Wahrnehmung eines Sinnes automatisch die Erfahrung eines anderen Sinnes hervorruft.
  • 共感性 (kyoukansai) - Empathiefähigkeit; die Fähigkeit, die Gefühle einer anderen Person zu verstehen und zu teilen.
  • 共感力 (kyoukanryoku) - Empathiekraft; die Fähigkeit oder Stärke, die Emotionen anderer tief zu fühlen und zu verstehen.

Verwandte Wörter

連帯

rentai

Solidarität

同感

doukan

Vereinbarung; selbe Meinung; das gleiche Gefühl; Sympathie; Vereinbarung

同情

doujyou

Sympathie; Mitgefühl; sympathisieren; Mitleid; Gefühl für

共同

kyoudou

Zusammenarbeit; Verband; Zusammenarbeit; gemeinsam

共感

Romaji: kyoukan
Kana: きょうかん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Sympathie; Antwort

Bedeutung auf Englisch: sympathy;response

Definition: Gefühle teilen und die Gefühle und Gedanken anderer verstehen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (共感) kyoukan

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (共感) kyoukan:

Beispielsätze - (共感) kyoukan

Siehe unten einige Beispielsätze:

私たちは共感することができます。

Watashitachi wa kyōkan suru koto ga dekimasu

Wir können mitfühlen.

Wir können mitfühlen.

  • 私たちは - "wir" auf Japanisch
  • 共感する - "Identifizieren können mit" auf Japanisch
  • ことが - Partikel in Japanisch, die eine Handlung oder ein Ereignis angibt
  • できます - "In der Lage sein" auf Japanisch

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

uo

Fisch

但し

tadashi

Aber; Jedoch; seit

英語

eigo

die englische Sprache

記号

kigou

Symbol; Code

王子

ouji

Prinz

共感