Übersetzung und Bedeutung von: 兎も角 - tomokaku
Wenn du bereits Japanisch gelernt oder Anime geschaut hast, bist du vielleicht auf das Wort 兎も角[ともかく] gestoßen. Dieser Ausdruck ist ziemlich vielseitig und taucht in verschiedenen Kontexten auf, sein Bedeutung ist jedoch nicht immer offensichtlich für diejenigen, die anfangen, die Sprache zu lernen. In diesem Artikel werden wir erkunden, was dieses Wort bedeutet, wie es im japanischen Alltag verwendet wird und einige interessante Fakten über seine Herkunft und Schreibweise.
Neben dem Verständnis der Bedeutung von 兎も角, schauen wir uns an, wie sie in alltäglichen Sätzen verwendet wird und warum sie so nützlich in der Kommunikation ist. Wenn du deinen Wortschatz erweitern oder einfach nur Neugier über japanische Ausdrücke hast, wird dir dieser Text helfen, mehr über dieses faszinierende Wort zu entdecken.
Die Bedeutung und Verwendung von 兎も角
兎も角 ist ein Ausdruck, der als "auf jeden Fall", "jedenfalls" oder "sei's drum" übersetzt werden kann. Er wird häufig verwendet, um ein Thema einzuführen oder das Thema zu wechseln und anzuzeigen, dass etwas unabhängig von anderen Faktoren berücksichtigt werden sollte. Zum Beispiel könnte jemand sagen: "ともかく、始めましょう" (tomokaku, hajimemashou), was bedeutet "Auf jeden Fall, lass uns anfangen".
Ein interessanter Aspekt dieses Wortes ist, dass es je nach Kontext sowohl Neutralität als auch ein gewisses Gefühl der Dringlichkeit vermitteln kann. In informellen Gesprächen verwenden die Japaner es, um Abschweifungen zu vermeiden und direkt zur Sache zu kommen. Daher ist es üblich, es in alltäglichen Dialogen zu finden, von Arbeitsdiskussionen bis hin zu lockeren Gesprächen unter Freunden.
Die Herkunft und Schrift von 兎も角
Die Schrift in Kanji 兎も角 ist faszinierend, da sie die Zeichen für "Kaninchen" (兎) und "Horn" (角) kombiniert. Dennoch hat der Ausdruck keinen direkten Bezug zu Tieren oder Körperteilen. Man glaubt, dass seine Herkunft mit einem alten buddhistischen Sprichwort verbunden ist, das über Unmögliches sprach, wie "ein Kaninchen mit Hörnern". Im Laufe der Zeit hat der Ausdruck die Bedeutung "unabhängig von den Umständen" angenommen.
Es ist erwähnenswert, dass ともかく heutzutage häufiger in Hiragana als in den ursprünglichen Kanji geschrieben wird. Dies liegt daran, dass die Kanji-Schreibung in vielen Kontexten als archaisch oder übermäßig formal angesehen werden kann. Für Japanischlernende ist das Erlernen der Erkennung der Hiragana-Version praktischer, da sie in modernen Texten häufiger vorkommt.
Tipps zum Auswendiglernen und Verwenden von 兎も角
Eine effektive Möglichkeit, dieses Wort zu verinnerlichen, besteht darin, es mit Situationen zu verbinden, in denen wir irrelevante Themen abschneiden und uns auf das Wesentliche konzentrieren müssen. Denken Sie an Momente wie "Auf jeden Fall müssen wir das jetzt klären" oder "Wie dem auch sei, lass uns weitermachen". Diese Sätze auf Portugiesisch haben eine ähnliche Wirkung wie ともかく im Japanischen, was das Einprägen erleichtert.
Ein weiterer Tipp ist, auf die Verwendung dieses Ausdrucks in Animes, Dramen oder Podcasts auf Japanisch zu achten. Oft verwenden die Charaktere ihn, um Diskussionen zu beenden oder Prioritäten hervorzuheben. Wenn man ihn in realen Kontexten hört, wird es einfacher, seine Nuance zu verstehen und ihn korrekt in eigenen Gesprächen anzuwenden.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- ともかく (tomokaku) - In jedem Fall; auf jeden Fall.
- とにかく (tonikaku) - Auf jeden Fall; unabhängig davon, was passiert.
- いずれにしても (izureni shitemo) - Auf jeden Fall; in jeder Situation.
- どうあがいても (dou agaite mo) - Egal wie Sie es versuchen; egal was Sie tun.
- ともすれば (tomosureba) - Seien Sie vorsichtig; die Tendenz zu.
- ともすると (tomosuruto) - In einigen Umständen; könnte es sein, dass.
Verwandte Wörter
Romaji: tomokaku
Kana: ともかく
Typ: Idiom
L: jlpt-n2, jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Ohnehin; Trotzdem; auf die eine oder andere Weise; allgemein gesagt; auf jeden Fall.
Bedeutung auf Englisch: anyhow;anyway;somehow or other;generally speaking;in any case
Definition: Ein Wort, das Veränderungen von Wörtern oder Dingen ausdrückt.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (兎も角) tomokaku
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (兎も角) tomokaku:
Beispielsätze - (兎も角) tomokaku
Siehe unten einige Beispielsätze:
Keine Ergebnisse gefunden.
Andere Wörter vom Typ: Idiom
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Idiom