Übersetzung und Bedeutung von: 偶に - tamani

Das japanische Wort 偶に[たまに] ist ein häufiges Adverb im Alltag, kann jedoch Fragen zu seiner genauen Bedeutung und korrekten Verwendung aufwerfen. In diesem Artikel werden wir von seiner Übersetzung bis zu den kulturellen Kontexten, in denen es vorkommt, erkunden und Studenten sowie Neugierigen helfen, diesen Ausdruck besser zu verstehen. Sie werden entdecken, wie die Japaner es in realen Situationen verwenden und warum es so häufig in informellen Gesprächen vorkommt.

Bedeutung und Übersetzung von 偶に[たまに]

Auf Portugiesisch kann 偶に[たまに] mit "von Zeit zu Zeit" oder "gelegentlich" übersetzt werden. Es deutet auf etwas hin, das nicht häufig passiert, aber auch nicht so selten ist, dass es eine Ausnahme darstellt. Zum Beispiel, wenn jemand sagt "たまに映画を見ます", bedeutet das, dass er Filme sporadisch ansieht, ohne einen festen Rhythmus.

Eine interessante Eigenschaft ist, dass たまに eine neutrale Nuance trägt. Im Gegensatz zu Wörtern wie "selten", die negativer klingen, oder "immer", die absolut sind, vermittelt es eine Idee von Ausgewogenheit. Dieser Ton macht es zu einem häufig verwendeten Ausdruck im Alltag, von lockeren Planungen bis hin zu Beschreibungen von Gewohnheiten.

Ursprung und Schriftzeichen des Kanji

Das Kanji 偶, das in der formelleren Form des Wortes verwendet wird, hat chinesische Ursprünge und trägt die Bedeutung von "zufällig" oder "gelegentlich". Es setzt sich aus dem Radikal 亻 (linke Seite, das eine Person anzeigt) und 禺 (rechte Seite, das mit zufälligen Begegnungen verbunden ist) zusammen. Diese Kombination verstärkt die Idee von etwas, das ohne vorherige Planung geschieht.

Es ist zu beachten, dass die Japaner in der Praxis bevorzugen, たまに in Hiragana zu schreiben, insbesondere in informellen Kontexten. Die Verwendung des Kanji 偶に ist in formellen oder literarischen Texten üblicher, aber dennoch nicht häufig. Diese Vorliebe für Hiragana vereinfacht das Schreiben und spiegelt die alltägliche Natur des Ausdrucks wider.

Kulturelle Nutzung und Merktechniken

In Japan erscheint たまに häufig in Situationen, die Flexibilität oder Ausnahmen beinhalten. Zum Beispiel ist es üblich, sie in Antworten wie "たまにそうします" ("ich mache das hin und wieder") zu hören, besonders wenn jemand ein kategorisches "niemals" oder "immer" vermeiden möchte. Diese Feinheit wird in japanischen sozialen Interaktionen geschätzt, wo Gleichgewicht und Harmonie wichtig sind.

Um die Worte zu memorieren, ist ein Tipp, sie mit angenehmen Ereignissen zu verknüpfen, die nicht oft stattfinden. Denken Sie an Sätze wie "たまにケーキを食べる" ("ich esse gelegentlich Kuchen"), und verbinden Sie den Begriff mit besonderen Momenten. Eine weitere Strategie ist, ihre Verwendung in Animes oder Dramen zu beobachten, wo sie natürlich in Dialogen über Routinen und Vorlieben auftaucht.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 時折 (Tokiori) - Von Zeit zu Zeit
  • たまに (Tamani) - Gelegentlich
  • ときどき (Tokidoki) - Manchmal
  • たまには (Tamani wa) - Hin und wieder (die Häufigkeit betonend)
  • 時々 (Tokidoki) - Manchmal (ähnlich wie ときどき)
  • たまにしか (Tamani shika) - Selten (mit einer negativen Konnotation)
  • 時折に (Tokiori ni) - Von Zeit zu Zeit (im spezifischen Kontext verwendet)
  • ときおり (Tokiori) - Von Zeit zu Zeit

Verwandte Wörter

偶に

Romaji: tamani
Kana: たまに
Typ: Adverbium
L: jlpt-n4, jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: gelegentlich; von Zeit zu Zeit

Bedeutung auf Englisch: occasionally;once in a while

Definition: Manchmal. Manchmal. Manchmal.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (偶に) tamani

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (偶に) tamani:

Beispielsätze - (偶に) tamani

Siehe unten einige Beispielsätze:

Keine Ergebnisse gefunden.

Andere Wörter vom Typ: Adverbium

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Adverbium

即座に

sokuzani

sofort; sofort

何と

nanto

Was; als; alles das

適宜

tekigi

Fitness

若しくは

moshikuha

oder aber

きちっと

kichito

Exakt; perfekt

偶に