Übersetzung und Bedeutung von: 依って - yote
Der Ausdruck „依って“ (yotte) im Japanischen hat eine reiche Etymologie und wird verwendet, um Ursache, Grund oder Mittel in einem bestimmten Kontext anzuzeigen. Das Wort ist aus dem Kanji „依“ zusammengesetzt, das die Bedeutung von „abhängen“ oder „sich auf etwas stützen“ hat, und der Konjunktion „て“, die die Funktion eines Bindeworts erfüllt, d.h. hilft, Elemente in einem Satz zu verbinden oder zu concatenieren, ähnlich wie „deshalb“ oder „dann“ im alltäglichen Gebrauch. Dieser Begriff wird in Sätzen verwendet, um eine Begründung zu präsentieren oder den Grund für eine bestimmte Handlung oder Situation zu erklären.
Die Etymologie des Wortes geht auf die klassische Verwendung des Japanischen zurück, wo das Verb 「依る」 (yoru) "abhängen" oder "sich beziehen" bedeuten kann. Der Ausdruck 「依って」 stammt von diesem Basisverb und fügt eine größere spezifische Ebene in strukturellen und grammatikalischen Aspekten hinzu. Im alten Japanisch waren Variationen verbreitet, die sich zu vereinfachten und praktischen Formen entwickelten, wie man bei der Übergang von 「依る」 zu 「よって」 in der modernen Sprache beobachtet. Es ist interessant zu bemerken, wie die japanische Sprache diese Wurzeln über die Jahrhunderte hinweg bewahrt und alte Wörter an moderne Kontexte anpasst.
Neben der formalen oder literarischen Verwendung zeigt sich 「依って」 pragmatisch in Reden und formellen Schreiben, um Konsequenzen oder Gründe anzuzeigen. Es wird oft in offiziellen Dokumenten, akademischen Texten und sogar bei Zeremonien verwendet. Im Gegensatz dazu wird in der modernen umgangssprachlichen Sprache die hiragana-Variante 「よって」 (yotte) häufiger, da sie einfacher und leichter zu lesen ist. Dies zeigt die Flexibilität und Anpassungsfähigkeit der japanischen Sprache, zwischen traditionellen und zeitgenössischen Formen zu wechseln und dabei Funktionalität und Relevanz zu bewahren.
Verwendungen von 「依って」 in der zeitgenössischen Sprache
- Formalität: Präsente in formellen Ansprachen und offiziellen Dokumenten, um Rechtfertigungen zu artikulieren.
- Vielseitigkeit: Im Alltag als 「よって」verwendet, dient sie dazu, alltägliche Wirkungen und Ursachen zu erklären.
- Klarheit: Eine klare grammatische Struktur sichert das Verständnis des Lesers, selbst in komplexen Kontexten.
Mit der kontinuierlichen sprachlichen Evolution zeigt das Japanische seine Fähigkeit, Veränderungen zu embrace, ohne seine tiefen Verbindungen zur Vergangenheit zu verlieren, wie die Übergänge und die Verwendung des Ausdrucks 「依って」 veranschaulichen. Diese Art von Transformation ist ein faszinierender Aspekt des Sprachstudiums und offenbart viel über Kulturen, Kommunikation und menschliche Verbundenheit.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 頼って (tayotte) - Vertrauen in; abhängen von
- 当てにして (ate ni shite) - Zählen auf; vertrauen auf
- 拠って (yotte) - sich stützen auf; abhängen von
- 依拠して (ikyo shite) - Basieren; sich stützen auf
- 頼りにして (tayori ni shite) - Vertrauen auf; sich verlassen auf (umgangssprachlicher)
- 頼もしく思って (tanomoshi kimo tte) - Jemandem kraftvoll glauben
- 頼もしく見ている (tanomoshi mite iru) - Jemanden als vertrauenswürdig ansehen
- 頼もしく思わせる (tanomoshi omowaseru) - Jemanden das Gefühl geben, sicher oder vertrauenswürdig zu sein.
Verwandte Wörter
Romaji: yote
Kana: よって
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: daher; folglich; gemäß; aufgrund von
Bedeutung auf Englisch: therefore;consequently;accordingly;because of
Definition: In einer Weise handeln, die von anderen Dingen beeinflusst wird.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (依って) yote
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (依って) yote:
Beispielsätze - (依って) yote
Siehe unten einige Beispielsätze:
Keine Ergebnisse gefunden.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv