Übersetzung und Bedeutung von: 何とか - nantoka

Das japanische Wort 何とか (なんとか) ist einer dieser vielseitigen Ausdrücke, die im Alltag häufig vorkommen und Neugier bei den Lernenden der Sprache wecken. Seine Bedeutung kann je nach Kontext variieren, vermittelt jedoch in der Regel die Idee von "irgendwie" oder "auf die eine oder andere Weise". In diesem Artikel werden wir die Verwendung dieses Wortes, seinen Ursprung und wie es in der japanischen Sprache wahrgenommen wird, sowie Tipps zur korrekten Erinnerung daran erkunden.

Für Japanischlernende ist es wichtig, 何とか zu verstehen, da es in informellen Gesprächen und sogar in formelleren Situationen vorkommt und immer einen Ton von Anstrengung oder Improvisation trägt. Wenn Sie bereits Animes oder Doramas gesehen haben, haben Sie es wahrscheinlich schon gehört, wie es von Charakteren verwendet wird, die versuchen, etwas gegen die Erwartungen zu lösen. Lassen Sie uns seine Bedeutungen und praktischen Anwendungen entschlüsseln, damit Sie es mit Zuversicht in Ihren Wortschatz aufnehmen können.

Bedeutung und Verwendung von 何とか

何とか kann auf verschiedene Weise übersetzt werden, je nach Situation. In vielen Fällen drückt es die Idee aus, etwas mit Mühe zu erreichen, wie in "何とかできた" (ich habe es irgendwie geschafft). Es kann auch verwendet werden, um anzuzeigen, dass jemand versucht, ein Problem zu lösen, auch wenn er sich über das Ergebnis nicht sicher ist, wie in "何とかします" (ich werde es irgendwie hinkriegen).

Ein weiterer häufiger Gebrauch ist, wenn jemand auf vage Weise auf etwas Bezug nehmen möchte, ohne es zu spezifizieren. Zum Beispiel, wenn eine Person sagt "何とかしてください", bittet sie den Zuhörer, die Situation auf irgendeine Weise zu lösen, ohne ins Detail zu gehen. Diese Flexibilität macht das Wort im Alltag sehr nützlich, insbesondere in Situationen, in denen es keine klare Lösung gibt.

Ursprung und Struktur des Wortes

Das Wort 何とか setzt sich aus den Kanjis 何 (was) und か (Interrogativpartikel) zusammen, kombiniert mit dem Suffix と, das eine Methode oder Form anzeigen kann. Zusammen bilden sie einen Ausdruck, der Unsicherheit oder eine unbestimmte Art, etwas zu tun, suggeriert. Diese Konstruktion spiegelt gut die Bedeutung des Wortes wider, da es häufig in Kontexten vorkommt, in denen die Person etwas versucht, ohne Garantien.

Obwohl es keine genauen Aufzeichnungen darüber gibt, wann 何とか im modernen Japanisch zu verwenden begann, deutet ihre Struktur auf einen Ursprung hin, der mit der Umgangssprache verbunden ist, in der der Bedarf, Improvisation oder Mühe auszudrücken, häufig war. Im Laufe der Zeit hat sie sich als feste Wendung etabliert, die sogar in formelleren Aufzeichnungen vorkommt, wenn auch seltener.

Tipps zum Merken und richtigem Verwenden

Eine effektive Methode, um 何とか zu memorieren, besteht darin, es mit Situationen zu verbinden, in denen Sie improvisieren mussten, um etwas zu lösen. Denken Sie an Momente, in denen Sie gesagt haben: „Ich werde es regeln“ oder „Wir werden es irgendwie lösen“ – das ist das Wesen des Wortes. Das wiederholte Aussprechen von Sätzen wie „何とかするよ“ (Ich werde es irgendwie lösen) hilft auch, seine Bedeutung und Aussprache zu festigen.

Ein weiterer Tipp ist, auf die Verwendung des Wortes in Animes, Dramen oder echten Gesprächen zu achten. Oft verwenden die Charaktere es, wenn sie in Schwierigkeiten sind oder versuchen, jemanden aufzuheitern. Diese Kontexte zu beobachten, erleichtert das Verständnis des emotionalen Tons hinter dem Ausdruck. Mit der Zeit wirst du beginnen zu erkennen, wann und wie du es natürlich in deinen eigenen Gesprächen verwenden kannst.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 何卒 (Nanzu) - Auf keinen Fall, bitte (häufig in formellen Anfragen verwendet).
  • 何かと (Nanikato) - Auf verschiedene Weise in verschiedenen Situationen.
  • 何とかして (Nantoka shite) - Irgendwie versuchen, eine Lösung zu finden.
  • 何とも (Nantomo) - Auf keinen Fall; es lässt sich nicht vollständig erklären.
  • 何となく (Nantonaku) - Ohne einen spezifischen Grund, vage.
  • 何となく言えば (Nantonaku ieba) - Wenn ich vage sagen müsste: Ich bin mir nicht sicher.
  • 何となく感じる (Nantonaku kanjiru) - Ich fühle auf vage Weise; ein undefiniertes Gefühl.
  • 何とも言えない (Nantomo ienai) - Es lässt sich nicht vollständig ausdrücken; es ist undefinierbar.
  • 何となく気になる (Nantonaku ki ni naru) - Etwas, das mich vage beschäftigt; ich weiß nicht warum.
  • 何となく思う (Nantonaku omou) - Ich denke vage, ohne Gewissheit.
  • 何となく見える (Nantonaku mieru) - Ich sehe es vage; es ist nicht klar.
  • 何となしに (Nanto nashi ni) - Ohne einen klaren Grund, unbeabsichtigt.
  • 何とも思わない (Nantomo omowanai) - Ich denke an nichts Bestimmtes; es ist mir egal.
  • 何とも言えないけれども (Nantomo ienai keredomo) - Ich kann es nicht ganz ausdrücken, aber...
  • 何とも言えないけども (Nantomo ienai kedomo) - Obwohl ich es nicht vollständig ausdrücken kann...
  • 何とも言えないけど (Nantomo ienai kedo) - Ich kann es nicht genau sagen, aber...
  • 何とも言えないが (Nantomo ienai ga) - Ich kann nicht mit Sicherheit sagen, aber...
  • 何とも言えないけれど (Nantomo ienai keredo) - Obwohl ich es nicht klar ausdrücken kann, ...
  • 何とも言えないけれども、 (Nantomo ienai keredomo,) - Obwohl ich mich nicht angemessen ausdrücken kann, ...
  • 何とも言えないところがある (Nantomo ienai tokoro ga aru) - Es gibt etwas, das man nicht klar ausdrücken kann.
  • 何とも言えないけど、 (Nantomo ienai kedo,) - Ich kann es nicht genau sagen, aber...

Verwandte Wörter

どうにか

dounika

irgendwie oder ein anderer; in gewisser Weise

辛うじて

karoujite

fast; fast; Ich habe es gerade geschafft, ST zu tun

一体

ittai

Ein Objekt; ein Körper; was zum Teufel?; ernst?; allgemein

何とか

Romaji: nantoka
Kana: なんとか
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: irgendwie; irgendwie; auf die eine oder andere Weise

Bedeutung auf Englisch: somehow;anyhow;one way or another

Definition: Ein Wort, das einen Zustand oder eine Sache ausdrückt.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (何とか) nantoka

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (何とか) nantoka:

Beispielsätze - (何とか) nantoka

Siehe unten einige Beispielsätze:

何とかなる。

Nantoka naru

Alles wird gut.

Irgendwie.

  • Input - - zeigt an, dass das folgende Wort das ist, was in das System eingegeben wurde
  • 何とかなる - ist die japanische Redewendung, die "alles wird gut" bedeutet.
  • Output - - zeigt an, dass das nächste Wort die Antwort oder das Ergebnis des Systems ist

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

何とか