Übersetzung und Bedeutung von: 今晩は - konbanha

Wenn Sie Japanisch lernen oder neugierig auf die Sprache sind, sind Sie möglicherweise bereits auf das Wort 今晩は [こんばんは] gestoßen. Dieser Ausdruck ist eine der häufigsten Begrüßungen in der Sprache, aber wissen Sie genau, wann und wie man ihn verwendet? In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft, Aussprache und kulturellen Kontext untersuchen. Außerdem werden wir Tipps zur Einprägung dieses Wortes und zum Verständnis seiner Rolle im japanischen Alltag geben.

Bedeutung und Verwendung von 今晩は [こんばんは]

Guten Abend [こんばんは] ist ein japanischer Gruß, der "guten Abend" bedeutet. Im Unterschied zu おはようございます (guten Morgen) oder こんにちは (guten Tag) wird er speziell ab dem späten Nachmittag bis zum Abend verwendet. Der Ausdruck vermittelt einen höflichen Ton und kann sowohl in formellen als auch in informellen Situationen verwendet werden.

Es ist erwähnenswert, dass 今晩は zwar mit den Kanji 今 (jetzt) und 晩 (Nacht) geschrieben wird, die Japaner es jedoch in der Praxis häufig in Hiragana (こんばんは) schreiben. Dies geschieht, weil der Ausdruck mehr zu einer Grußformel geworden ist als zu einer wörtlichen Beschreibung des nächtlichen Zeitraums.

Ursprung und Kuriositäten über das Wort

Die Herkunft von こんばんは reicht bis zur Edo-Zeit (1603-1868) zurück, als zeitbasierte Grüße populär wurden. Ursprünglich war der Ausdruck eine verkürzte Form von Sätzen wie 今晩はご機嫌いかがですか (Wie geht es Ihnen heute Abend?), die im Laufe der Zeit vereinfacht wurde, um den alltäglichen Gebrauch zu erleichtern.

Eine interessante Tatsache ist, dass, obwohl es mit der Partikel は (wa) geschrieben wird, die korrekte Aussprache "konbanwa" ist. Das liegt daran, dass in diesem Fall は als thematische Partikel fungiert, nicht als das Wort für "Zahn" (歯) oder "Blatt" (葉), die als "ha" gelesen werden.

Tipps zum Merken und richtigem Verwenden

Um Verwirrung von こんばんは mit anderen Begrüßungen zu vermeiden, denken Sie daran, dass es ausschließlich nachts verwendet wird. Ein nützlicher Tipp ist, den Klang "ban" mit dem englischen "evening" (Abend) zu verbinden, da "konbanwa" wie "diese Nacht" auf Japanisch klingt. Diese Assoziation kann beim Erinnern helfen.

Ein weiterer wichtiger Punkt ist, こんばんは nicht als Abschiedsformel zu verwenden. Im Gegensatz zum Portugiesischen, wo wir "boa noite" beim Kommen und Gehen sagen, wird der Ausdruck im Japanischen nur zur Begrüßung verwendet. Um sich abends zu verabschieden, ist es am üblichsten, おやすみなさい (oyasuminasai) zu sagen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 今夜は (Konya wa) - Heute Abend
  • こんばんは (Konban wa) - Guten Abend (Abendgrüß)

Verwandte Wörter

今晩は

Romaji: konbanha
Kana: こんばんは
Typ: Substantiv
L: jlpt-n2, jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Guten Abend

Bedeutung auf Englisch: good evening

Definition: ``Tonight'' ist ein Begrüßungswort, das am Abend verwendet wird.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (今晩は) konbanha

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (今晩は) konbanha:

Beispielsätze - (今晩は) konbanha

Siehe unten einige Beispielsätze:

Keine Ergebnisse gefunden.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

今晩は