Übersetzung und Bedeutung von: 人影 - jinei
Wenn Sie Japanisch lernen oder neugierig auf weniger gebräuchliche Wörter sind, sind Sie möglicherweise schon auf 人影 (じんえい) gestoßen. Dieser Ausdruck mag nicht so häufig vorkommen wie andere, trägt jedoch interessante Nuancen darüber, wie die japanische Sprache menschliche Präsenz auf subtile Weise beschreibt. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, seine Verwendung in alltäglichen Kontexten und sogar Tipps zum effektiven Merken erkunden. Hier bei Suki Nihongo ist es unser Ziel, klare und praktische Erklärungen für diejenigen zu bieten, die die Sprache beherrschen möchten.
Was bedeutet 人影 (じんえい)?
人影 setzt sich aus den Kanji 人 (Person) und 影 (Schatten, Reflexion) zusammen und vermittelt die Idee von "menschlicher Gestalt" oder "Schemen". Im Gegensatz zu Wörtern wie 人 (ひと) oder 人物 (じんぶつ), die direkt auf Menschen Bezug nehmen, vermittelt じんえい eine vage, fast ätherische Vorstellung von jemandem, der aus der Ferne oder bei schlechten Sichtverhältnissen wahrgenommen wird.
Ein klassisches Beispiel ist ihr Gebrauch in literarischen Beschreibungen: 人影が見えた (じんえいがみえた) kann als "ich sah eine menschliche Gestalt" oder "ich bemerkte einen Schatten" übersetzt werden, oft in nächtlichen oder nebligen Szenarien. Dieses Wort ruft ein gewisses Geheimnis hervor, etwas, das präsent ist, aber nicht vollständig definiert.
Verwendungszusammenhänge und Häufigkeit
Obwohl es nicht so häufig wie grundlegendes Vokabular ist, erscheint 人影 regelmäßig in Romanen, Mangas und Erzählungen, die eine Atmosphäre schaffen wollen. Autoren wie Haruki Murakami verwenden es, um Szenen zu beschreiben, in denen die Identität oder die Absichten einer Person unklar sind. Wenn Sie diese Medien konsumieren, lohnt es sich, auf diesen Ausdruck zu achten.
Im Alltag neigen die Japaner dazu, einfachere Begriffe zu verwenden, wie 誰か (だれか, "jemand") oder 人 (ひと). 人影 tritt in den Vordergrund, wenn ein spezifisches Anliegen besteht, Ungenauigkeit oder Spannung zu vermitteln. In großen Städten wie Tokio beispielsweise kann man sie in Berichten über Augenzeugen hören, die kaum unterscheiden können, wen sie gesehen haben.
Tipp zum Merken von 人影
Eine effektive Methode, um dieses Wort zu verankern, ist, es mit mentalen Bildern zu verknüpfen. Denken Sie an eine menschliche Silhouette im Licht der Dämmerung oder an jemanden, der unter der Menge verschwindet. Diese visuelle Übung hilft dabei, nicht nur die Bedeutung, sondern auch das Gefühl, das じんえい mit sich bringt, zu verinnerlichen.
Eine weitere Strategie besteht darin, Flashcards mit Sätzen wie 暗闇に人影が浮かんだ (くらやみにじんえいがうかんだ, "eine menschliche Figur tauchte im Dunkeln auf") zu erstellen. Dramatische Kontexte neigen dazu, den Wortschatz einprägsamer zu machen, insbesondere wenn Sie Geschichten mit Spannung mögen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 人影 (Hyou) - Schatten von Menschen
- 人影像 (Hyouzou) - Bild des Schattens einer Person
- 人影絵 (Hyoue) - Schattenmalerei einer Person
- 人影画 (Hyouga) - Schattenriss einer Person
- 人影図 (Hyouzu) - Illustration of a person's shadow
- 人影模様 (Hyoumoyou) - Schattenumriss einer Person
- 人影模型 (Hyoukeibin) - Schattenmodell einer Person
- 人影形 (Hyougata) - Schattenform einer Person
- 人影姿 (Hyouji) - Aussehen des Schattens einer Person
- 人影身影 (Hyoumi) - Die Präsenz des Schattens einer Person
- 人影輪郭 (Hyourinkaku) - Schattenumriss einer Person
- 人影影 (Hyoukage) - Schattenreflex einer Person
- 人影影像 (Hyoukagezou) - Reflektierte Bild des Schattens einer Person
- 人影影絵 (Hyoukagee) - Reflexion der Schattenmalerei einer Person
- 人影影画 (Hyoukagega) - Schattenreflexion einer Person
- 人影影図 (Hyoukagezu) - Reflexionierte Darstellung des Schattens einer Person
- 人影影模様 (Hyoukagemoyou) - Musterzeichnung Reflexion des Schattens einer Person
- 人影影模型 (Hyoukagemokei) - Modell des Schattenspiegels einer Person
- 人影影形 (Hyoukagegata) - Reflexive Form des Schattens einer Person
- 人影影姿 (Hyoukageji) - Spiegelnde Erscheinung des Schattens einer Person
- 人影影身影 (Hyoukagemi) - Reflexhafte Präsenz des Schattens einer Person
- 人影影輪郭 (Hyoukagerinkaku) - Umriss des Schattens einer Person
Verwandte Wörter
Romaji: jinei
Kana: じんえい
Typ: Substantiv
L: -
Übersetzung / Bedeutung: Schatten des Menschen; Seele
Bedeutung auf Englisch: man's shadow;soul
Definition: Der Zustand, nicht auf andere Menschen zu schauen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (人影) jinei
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (人影) jinei:
Beispielsätze - (人影) jinei
Siehe unten einige Beispielsätze:
Hito kage ga mieru
Zu erkennen ist eine menschliche Figur.
Sie können die Abbildung sehen.
- 人影 - Schattenperson, das heißt, eine menschliche Figur, die gesehen werden kann, aber nicht klar identifiziert werden kann.
- が - Grammatisches Partikel, das das Subjekt des Satzes angibt.
- 見える - sehen, erblicken, wahrnehmen. In diesem Fall steht das Verb im Präsens und zeigt an, dass die Schattenperson gesehen werden kann.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv