Übersetzung und Bedeutung von: 交差点 - kousaten

Wenn Sie Japanisch lernen oder sich für die Sprache interessieren, sind Sie wahrscheinlich schon auf das Wort 交差点 (こうさてん) gestoßen. Es ist im japanischen Alltag verbreitet und taucht in Situationen auf, die von Verkehrsschildern bis hin zu Dialogen in Animes reichen. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und wie es in der Praxis verwendet wird, erkunden, sowie Tipps, um es leicht zu merken.

Das Verständnis von 交差点 geht über die wörtliche Übersetzung hinaus. Dieses Wort trägt kulturelle Nuancen und spielt eine wichtige Rolle in der alltäglichen Kommunikation in Japan. Ob für diejenigen, die die Sprache lernen, oder für diejenigen, die planen, das Land zu besuchen, ist es entscheidend, seinen korrekten Gebrauch zu kennen. Lassen Sie uns all dies im Folgenden mit praktischen Beispielen und vertrauenswürdigen Informationen aufschlüsseln.

Bedeutung und Verwendung von 交差点

交差点 (こうさてん) significa literalmente "cruzamento" ou "interseção". Ela se refere ao ponto onde duas ou mais ruas se encontram, formando um espaço comum para a passagem de veículos e pedestres. No Japão, essa palavra é amplamente utilizada em sinalizações de trânsito, mapas e orientações urbanas.

Neben der physischen Bedeutung kann 交差点 auch in abstrakteren Kontexten auftreten, wie in Diskussionen über wichtige Entscheidungen oder Wendepunkte. Zum Beispiel symbolisiert der Ausdruck "人生の交差点" (じんせいのこうさてん) einen entscheidenden Moment im Leben, in dem Entscheidungen neue Wege bestimmen. Diese duale Verwendung macht das Wort für Sprachstudenten noch interessanter.

Ursprung und Zusammensetzung der Kanjis

Das Wort 交差点 setzt sich aus drei Kanji zusammen: 交 (こう), was "Kreuzung" oder "Austausch" bedeutet; 差 (さ), das die Idee von "Unterschied" oder "Unterscheidung" vermittelt; und 点 (てん), das als "Punkt" oder "Ort" übersetzt werden kann. Zusammen schaffen sie das Konzept eines Ortes, an dem sich Wege kreuzen und Richtungen unterscheiden.

Es ist bemerkenswert, dass das Kanji 交 auch in anderen Wörtern, die mit Treffen und Austausch zu tun haben, erscheint, wie 交換 (こうかん - "Austausch") und 交通 (こうつう - "Verkehr"). Diese Verbindung hilft zu verstehen, warum es ausgewählt wurde, um 交差点 zu bilden. Das Kennenlernen dieser Radikale und ihrer individuellen Bedeutungen erleichtert das Merken nicht nur dieses Wortes, sondern auch vieler anderer Begriffe des japanischen Wortschatzes.

Tipps zum Merken und richtigem Verwenden

Eine effektive Möglichkeit, 交差点 zu verankern, besteht darin, sie mit Alltagssituationen zu verbinden. Wenn Sie schon einmal durch die Straßen Japans gegangen sind, haben Sie dieses Wort wahrscheinlich auf roten oder blauen Schildern gesehen, die auf Bereiche hinweisen, die für Autofahrer und Fußgänger von Bedeutung sind. Dieses mentale Bild hilft, eine praktische Verbindung zum Begriff herzustellen.

Ein weiterer Tipp ist, mit einfachen Sätzen zu üben, wie "次の交差点を右に曲がってください" (つぎのこうさてんをみぎにまがってください - "Biegen Sie an der nächsten Kreuzung rechts ab"). Die Verwendung des Wortes in realen Kontexten verstärkt Ihr Lernen. Darüber hinaus bieten Apps wie Suki Nihongo akustische Beispiele, die Ihnen bei der korrekten Aussprache helfen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 十字路 (Jūjirō) - Kreuzung
  • 交差口 (Kōsaku) - Kreuzungspunkt
  • 分岐点 (Bunki-ten) - Gabelungspunkt
  • 交わり (Magiwari) - Schnittstelle
  • 交点 (Kōten) - Ponto de interseção
  • 交差点 (Kōsaten) - Kreuzungspunkt
  • 交差地点 (Kōsaten chiten) - Ort der Kreuzung
  • 交わる地点 (Magiwaru chiten) - Ort, wo sie sich kreuzen
  • 交差部 (Kōsabu) - Kreuzungsabschnitt
  • 交差点付近 (Kōsaten fukin) - Umgebung der Kreuzung
  • 交差点周辺 (Kōsaten shūhen) - Bereich um die Kreuzung
  • 交差点界隈 (Kōsaten kaiwai) - Nachbarschaft der Kreuzung
  • 交差点周囲 (Kōsaten shūi) - Umfang der Kreuzung
  • 交差点周辺地域 (Kōsaten shūhen chiiki) - Umgebung des Kreuzungsbereichs
  • 交差点近辺 (Kōsaten kinpen) - Umgebung der Kreuzung
  • 交差点周辺地区 (Kōsaten shūhen chiku) - Bezirk um die Kreuzung

Verwandte Wörter

インターチェンジ

inta-tyenzi

Austausch

踏切

fumikiri

Bahnübergang; Bahnübergang; Startlinie; kratzen; Kreuzung

十字路

jyuujiro

Kreuzung

交番

kouban

Polizeikabine

交差

kousa

überqueren

交差点

Romaji: kousaten
Kana: こうさてん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: Kreuzung; Überschneidung

Bedeutung auf Englisch: crossing;intersection

Definition: Ein Ort, an dem sich viele Straßen kreuzen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (交差点) kousaten

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (交差点) kousaten:

Beispielsätze - (交差点) kousaten

Siehe unten einige Beispielsätze:

交差点で右に曲がってください。

Kousaten de migi ni magatte kudasai

Bitte biegen Sie an der Kreuzung rechts ab.

An der Kreuzung rechts abbiegen.

  • 交差点 - "Kreuzung" auf Japanisch.
  • で - ist ein Wort, das den Ort angibt, an dem die Handlung stattfindet, in diesem Fall "bei der Kreuzung".
  • 右に - bedeutet auf Japanisch "nach rechts".
  • 曲がって - ist das Verb "sich biegen" im Präsens und in der Form -te, die eine kontinuierliche Handlung anzeigt.
  • ください - ist eine höfliche Art, auf Japanisch um etwas zu bitten, in diesem Fall: "Bitte biegen Sie rechts ab".
交差点には注意してください。

Kousaten ni wa chuui shite kudasai

Bitte achten Sie an der Kreuzung.

Seien Sie vorsichtig mit der Kreuzung.

  • 交差点 - "Kreuzung" auf Japanisch.
  • に - ist ein Partikel, das den Standort des Objekts im Satz angibt, in diesem Fall die Kreuzung.
  • は - ist ein Partikel, der das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall die Warnung.
  • 注意 - bedeutet auf Japanisch "Aufmerksamkeit".
  • してください - Es ist ein Ausdruck, der "bitte mach" oder "bitte beachte" bedeutet.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

kao

Gesicht (Person)

荒廃

kouhai

Untergang

果実

kajitsu

Frucht; Mutter; Beere.

古代

kodai

alte Zeiten

逆転

gyakuten

(plötzlicher Wechsel; Umkehrung; Drehen; von hinten kommen

Kreuzung