Übersetzung und Bedeutung von: 不便 - fubin
Das japanische Wort 「不便」 (ふびん, fubin) besteht aus zwei Kanji: 「不」 und 「便」。 Das Kanji 「不」 (fu) bedeutet "nicht" oder "Negation" und ist ein negativ prägender Präfix, der im Japanischen weit verbreitet ist, um Begriffe zu bilden, die das Fehlen von etwas oder eine negative Eigenschaft anzeigen. Das Kanji 「便」 (bin) bedeutet "Bequemlichkeit", "Leichtigkeit" oder "Nützlichkeit". Zusammen bilden diese Kanji das Wort 「不便」, das als "unbequem" oder "unpraktisch" übersetzt werden kann und etwas beschreibt, das an Bequemlichkeit oder Praktikabilität mangelt.
Der Ursprung des Ausdrucks 「不便」 kann bis zur historischen Verwendung der chinesischen Schriftzeichen (kanji) zurückverfolgt werden, die in die japanische Sprache aufgenommen wurden. Das Konzept der Bequemlichkeit und deren Negation sind universelle Ideen, die in verschiedenen Kulturen und Sprachen existiert haben. In Japan, wo die Gesellschaft stark um Effizienz und Funktionalität strukturiert ist, ist die Vorstellung, dass etwas 「不便」 ist, besonders relevant, insbesondere in großen urbanen Zentren, wo Logistik und leichter Zugang zu Dienstleistungen hoch geschätzt werden.
Neben der Verwendung als Adjektiv zur Beschreibung von Situationen oder Objekten, die unpraktisch sind, kann 「不便」 auch verwendet werden, um ein Gefühl des Unbehagens oder der Unzufriedenheit in Bezug auf Umstände auszudrücken, die nicht ideal sind. In Software-Kontexten kann beispielsweise eine nicht intuitive Benutzeroberfläche als 「不便」 betrachtet werden. Im alltäglichen Leben kann jemand eine komplizierte Route als 「不便」 beschreiben, wenn sie viele Umstiege im öffentlichen Nahverkehr erfordert oder ungünstig gelegen ist.
Das Gegenteil von 「不便」 wäre 「便利」 (べんり, benri), was "bequem" bedeutet. Die Wahl des richtigen Wortes zwischen diesen beiden Optionen hängt oft vom Kontext und davon ab, wie ein Individuum das Gleichgewicht zwischen Aufwand und Nutzen in einer bestimmten Situation wahrnimmt. Zu wissen, wann etwas 「不便」 oder 「便利」 ist, kann die Entscheidungsfindung beeinflussen, insbesondere in geschäftlichen und Reise-Kontexten, wo Effizienz und Optimierung entscheidend sind.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 不都合 (Fuzugō) - Unbehagen oder Unannehmlichkeit, normalerweise in formellen Kontexten.
- 不便利 (Fubenri) - Unannehmlichkeit, verwendet um etwas zu beschreiben, das schwer zu benutzen oder zu erreichen ist.
- 不利 (Furi) - Nachteil, verwendet in Wettbewerbs- oder Vergleichskontexten.
- 不便な (Fuben na) - Unangemessen, abgesehen von der Formalität, häufiger in Alltagsgesprächen.
- 不都合な (Fuzugō na) - Unangenehm, aber mit einer Nuance, die Pläne oder Situationen negativ beeinflusst.
Romaji: fubin
Kana: ふびん
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4
Übersetzung / Bedeutung: Mitleid; Mitgefühl
Bedeutung auf Englisch: pity;compassion
Definition: Es braucht Zeit, Anstrengung und ist schwierig zu verwenden.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (不便) fubin
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (不便) fubin:
Beispielsätze - (不便) fubin
Siehe unten einige Beispielsätze:
Fuben na basho ni sunde iru
Ich lebe an einem unbequemen Ort.
Ich lebe an einem unbequemen Ort.
- 不便な - Adjektiv, das "ungelegen" oder "unbehaglich" bedeutet.
- 場所 - Substantiv, der "Ort" oder "Platz" bedeutet
- に - Eintrag, der den Standort der Handlung angibt
- 住んでいる - Verb mit der Bedeutung "wohnen" oder "sich aufhalten", konjugiert im Präsens Continuum
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv