Übersetzung und Bedeutung von: まあ - maa
Die japanische Wort 「まあ」 (maa) ist ein gängiger, aber facettenreicher Ausdruck, der in verschiedenen Kontexten der japanischen Sprache verwendet wird. Es wird häufig als Interjektion verwendet und hat eine Vielzahl von Bedeutungen, die je nach Betonung und Situation variieren können. Die Flexibilität dieses Ausdrucks macht ihn im Alltag von Menschen, die Japanisch sprechen, unverzichtbar. Sein Gebrauch ist eine sofortige Form des Ausdrucks von Emotionen und Antworten in sozialen Interaktionen.
Etimologisch kann 「まあ」 (maa) als ein Ausdruck betrachtet werden, der von älteren Interjektionen abstammt, die verwendet werden, um Zögern, Überraschung oder das Sammeln von Gedanken zu einem Antwort auszudrücken. In der japanischen Sprache werden Interjektionen wie 「まあ」 häufig eingesetzt, um kommunikativen Funktionen Rechnung zu tragen, die über die Worte hinausgehen und emotionale Nuancen vermitteln, die sich nur schwer in beschreibenden Worten fassen lassen. Diese Vielseitigkeit macht 「まあ」 zu einem integralen und unverzichtbaren Teil alltäglicher Gespräche, insbesondere in informellen Umgebungen.
Die Verwendungen von 「まあ」 sind äußerst vielfältig. Man kann ihre häufigen Anwendungen folgendermaßen auflisten:
- Ausdruck von Überraschung oder Erstaunen: Wenn es mit einem Schockton ausgesprochen wird, kann 「まあ」 etwas bedeuten wie "Wow!" oder "Oh mein Gott!"
- Ich verwende es, um einen starken Kommentar abzuschwächen: In diesem Fall wird 「まあ」 vor einer Bemerkung verwendet, um die Wirkung des Gesagten zu mildern.
- Als eine reflexive Pause: Sie kann genutzt werden, um Zeit zu gewinnen, indem sie dem Sprecher einen Moment gibt, um darüber nachzudenken, wie er seinen nächsten Satz besser formulieren kann.
Der Anbau dieses Ausdrucks ist ein interessanter Teil der zwischenmenschlichen Kommunikation in Japan. Oft spiegelt die Art und Weise, wie 「まあ」 verwendet wird, nicht nur ein Beherrschung der Sprache wider, sondern auch ein kulturelles Verständnis für die angemessenen Weisen, Gedanken und Gefühle auszudrücken. So exemplifiziert 「まあ」 (maa) perfekt, wie ein einziger Ausdruck verschiedene und intensiv menschliche Bedeutungen tragen kann, und fungiert als eine emotionale und kommunikative Brücke zwischen japanischen Gesprächspartnern.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- とりあえず (toriaezu) - Zuerst, vorerst, als vorübergehende Maßnahme
- まあまあ (maa maa) - Mehr oder weniger, vernünftig
- まあね (maa ne) - Gut, das ist es, ich stimme dem zu.
- まあいいか (maa ii ka) - Das ist in Ordnung, es kann so sein.
- まあそうか (maa souka) - So ist es, ich verstehe.
- まあまあだ (maa maa da) - Es ist angemessen, mehr oder weniger.
- まあまあでしょう (maa maa deshou) - Es sollte angemessen sein, es wird angenommen, dass es mehr oder weniger so ist.
- まあまあですね (maa maa desu ne) - Es ist doch vernünftig, oder?
- まあまあかな (maa maa kana) - Es ist mehr oder weniger, vielleicht.
- まあまあかなあ (maa maa kanaa) - Vielleicht ist es mehr oder weniger (etwas nachdenklicher Ton)
- まあまあかなぁ (maa maa ka naa) - Vielleicht ist es mehr oder weniger so.
- まあまあかなと思う (maa maa kana to omou) - Ich denke, es ist mehr oder weniger so.
- まあまあかなと思います (maa maa kana to omoimasu) - Ich denke, es ist mehr oder weniger, auf eine formellere Art.
- まあまあかなと思っています (maa maa kana to omotteimasu) - Ich denke, dass es mehr oder weniger so ist.
- まあまあかなと思いますが (maa maa kana to omoimasu ga) - Ich denke, es ist mehr oder weniger, aber...
- まあまあかなと思いますけど (maa maa kana to omoimasu kedo) - Ich denke, es ist mehr oder weniger so, aber...
- まあまあかなと思いますね (maa maa kana to omoimasu ne) - Ich denke, es ist mehr oder weniger, oder?
- まあまあかなと思いますよ (maa maa kana to omoimasu yo) - Ich denke, es ist mehr oder weniger so, wirklich.
- まあまあかなと思いますわ (maa maa kana to omoimasu wa) - Ich finde, es ist mehr oder weniger (weiblicher Stil).
Verwandte Wörter
kekkou
1. (Vereinigtes Königreich) großartig; Gut; gut genug; erträglich; wunderbar; lecker; süss; 2. (Bogen) Konstruktion; Die Architektur
Romaji: maa
Kana: まあ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Sie können sagen
Bedeutung auf Englisch: you might say
Definition: "Es ist nicht das, was ich erwartet habe, aber es ist gut genug."
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (まあ) maa
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (まあ) maa:
Beispielsätze - (まあ) maa
Siehe unten einige Beispielsätze:
Keine Ergebnisse gefunden.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv