Übersetzung und Bedeutung von: すっと - suto
A palavra japonesa すっと (sutto) pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma. Seu significado principal está ligado a movimentos rápidos e suaves, mas há muito mais por trás desse termo. Neste artigo, vamos explorar o uso cotidiano, a origem e até mesmo algumas curiosidades sobre como os japoneses percebem essa expressão.
Se você já assistiu a animes ou ouviu conversas em japonês, é provável que tenha se deparado com すっと em algum momento. Ela aparece em situações que vão desde ações físicas até descrições de sentimentos. Entender seu contexto pode enriquecer seu vocabulário e ajudar na compreensão de diálogos autênticos.
Significado e uso de すっと
すっと é um advérbio que descreve algo que acontece de forma rápida, suave e sem obstáculos. Pode ser usado para ações físicas, como alguém passando por um corredor sem fazer barulho, ou até mesmo para situações abstratas, como uma ideia que surge de repente na mente. A sensação transmitida é de fluidez e naturalidade.
Um exemplo clássico é quando alguém se move rapidamente em um espaço: 彼はドアをすっと開けた (Kare wa doa o sutto aketa) – "Ele abriu a porta rapidamente". Note que não há esforço aparente; a ação parece quase deslizar. Esse tipo de descrição é comum em narrativas japonesas, desde literatura até roteiros de filmes.
Origem e variações de すっと
Acredita-se que すっと tenha surgido como uma onomatopeia, imitando o som ou a sensação de algo deslizando. Esse tipo de formação é comum no japonês, onde muitos advérbios derivam de representações sonoras. Ao longo do tempo, o termo se estabilizou na língua cotidiana, mantendo sua função descritiva.
Vale destacar que すっと não tem kanji associado, sendo escrito sempre em hiragana. Isso reforça sua natureza como palavra puramente fonética. Em alguns dialetos regionais, pequenas variações de pronúncia podem ocorrer, mas o significado central permanece o mesmo em todo o Japão.
Dicas para memorizar e usar すっと
Uma maneira eficaz de fixar すっと é associá-la a imagens mentais de movimentos fluidos. Pense em um gato passando silenciosamente por um cômodo ou em uma cortina balançando suavemente com o vento. Esse tipo de visualização ajuda a internalizar o sentido prático da palavra.
Para praticar, tente criar frases simples no seu dia a dia. Descreva ações como "o papel voou すっと da mesa" ou "ela sumiu すっと pela esquina". Quanto mais você aplicar em contextos reais, mais natural se tornará o uso. Animes e dramas são ótimos para ouvir a palavra em situações autênticas.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 滑らかに (nameraka ni) - Sanft, glatt, ohne Unterbrechungen
- スムーズに (sumu-zu ni) - Flüssig, ohne Hindernisse, ohne Komplikationen
- すらりと (surari to) - Schlank, elegant, mit anmutiger Form
- すべすべと (subesube to) - Sanft im Griff, seidig, weich
- なめらかに (nameraka ni) - Sanft, glatt, mit einer kontinuierlichen Bewegung
Verwandte Wörter
Romaji: suto
Kana: すっと
Typ: Adverbium
L: jlpt-n4
Übersetzung / Bedeutung: gerade; schnell; direkt; Plötzlich; schweigend; sanft; sanft
Bedeutung auf Englisch: straight;quickly;directly;all of a sudden;quietly;gently;softly
Definition: Die Dinge passieren auf sanfte und schnelle Weise.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (すっと) suto
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (すっと) suto:
Beispielsätze - (すっと) suto
Siehe unten einige Beispielsätze:
Sutto tachiagatta
Ich stand schnell auf.
- Input - - すっと立ち上がった。
- Output - -
- <ul> - - Beginn einer ungeordneten Liste.
- <li> - - Gib einen Eintrag auf der Liste an.
- <strong> - - zeigt an, dass der Text fett angezeigt werden soll.
- Input - - すっと立ち上がった。 - Der Text auf Japanisch wird angezeigt.
- </li> - - Gibt das Ende eines Listenelements an.
- </ul> - - Gib das Ende der ungeordneten Liste an.
Zutto issho ni itai
Ich möchte immer mit dir zusammensein.
Ich möchte für immer mit dir zusammen sein.
- ずっと - Adverb, der Kontinuität, Beständigkeit oder Dauer anzeigt.
- 一緒に - ein Ausdruck, der "zusammen mit" oder "neben" bedeutet.
- いたい - Verb „いる“, konjugiert im Indikativ Präsens und in der Wunschform, was „sein wollen“ oder „sein wollen“ bedeutet.
Hisashii aida zutto matteita
Ich habe lange gewartet.
Ich habe lange gewartet.
- 久しい - Adjektiv mit der Bedeutung "lang", "ausgedehnt"
- 間 - Substantiv, das "Raum", "Intervall" bedeutet.
- ずっと - Adverb mit der Bedeutung „immer“, „kontinuierlich“
- 待っていた - Verb mit der Bedeutung „warten“, im Präteritum konjugiert und progressiv
Andere Wörter vom Typ: Adverbium
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Adverbium